秘書の英文履歴書 英語でのレジュメの書き方

外資系企業や日系グローバル企業などに転職を考えた際は、日本語の職務経歴書のほかに英語で作成された履歴書、英文履歴書(英文レジュメ、CV)が必要になるケースもあります。

英語の履歴書となると戸惑うケースも多いかもしれません。ポイントとして、秘書やアシスタントといった秘書業務・サポート業務では、幅広い業務を臨機応変かつ迅速に遂行することが期待されます。特定の業界や企業特有の業務については、専門用語を使用しないよう心掛けてください。多くの企業で共通する業務は、できるだけ簡潔に記載することも大切になります。

書き方のポイントをマスターしてアピールできる英文履歴書(英文レジュメ)を作成しましょう。

目次

秘書の英文履歴書 英語でのレジュメのポイント

見本(サンプル)

Minami Aoyama1

Nishi-Shinjuku 1-22-2 Shinjuku-ku, Tokyo Japan 160-0023
Tel: 03-1234-5678  Cell: 090-1234-5678
Email: minami_aoyama@adecco.jp

OBJECTIVE2

Executive Secretary at global healthcare company where my experience in time management, administration, and customer relations will provide exemplary support.

SUMMARY3

Professional Secretary/Group Secretary with over eight years of experience at information technology corporation and import-export company. Excellence in English communication and multi-tasking skills to handle secretarial and administrative duties. Resourcefully support needs of executives, team members, and clients to ensure smooth operation of the organization.

WORK EXPERIENCE4

ABC Corporation

Tokyo, Japan

April 2004 - present

Executive Secretary to Sales Director

  • Arrange meetings, conferences, client visits, and business trips for sales director, clients, and others involved by coordinating all schedules to fully meet requests.
  • Regularly attend meetings to assist in successful communication by interpreting for senior executives and clients.
  • Prepare monthly English reports to provide corporate headquarters with accurate and timely information on national sales and marketing trends.
  • Supportively handle daily visitor reception and telephone inquiries in professional and courteous manner.

XYZ Company

Tokyo, Japan

April 2002 - March 2004

Group Secretary, International Trading Department

  • Accurately processed all export transactions including quotations, contracting, shipping, and invoicing to overseas accounts.
  • Assisted follow up on business partners to productively maintain and provide sales team with the latest business information.
  • High-level performance evaluation led to expanded responsibilities for managing daily schedules from six sales representatives to ten.
EDUCATION5

American University

Oregon, U.S.A

September 2000 - August 2001

Master of International Relations

Shinjuku University

Tokyo, Japan

April 1995 - March 1999

Bachelor of Arts in English Literature

SKILLS6
  • Certified Bilingual Secretary (2010)
  • Computer: Microsoft Word, Excel, Power Point (advanced-level)
  • English: TOEIC score of 800 (2011)
1HEADING
個人情報(主に名前、住所、電話番号、メールアドレス)
  • メールアドレスは、ビジネスにふさわしくない印象を与えるものは避けましょう。
2OBJECTIVE
あなたの強みや、どのように貢献できるかを含めて、応募するポジション・職種を2~3行で記載します。
3SUMMARY
あなた自身について、応募するポジション・職種での経験や強み、活かせる能力を3~4行でまとめます。
4WORK EXPERIENCE
会社名、勤務地、勤務年月と具体的な職歴を記載します。
  • 一般的には最新の職歴から、それぞれ3~6項目の箇条書きでまとめます。
5EDUCATION
学校名、所在地、在籍期間と学位・専攻を記載します。留学期間があれば記載します。
6SKILLS
パソコン・語学など、応募するポジション・職種に関連するスキルや資格を記載します。資格の場合は取得年月も記載します。

英文履歴書(英文レジュメ・CV)のサンプルをダウンロード

下記より「英文履歴書(英文レジュメ・CV)」のサンプル(Wordファイル)をダウンロードいただけます。

語学が生かせる秘書の求人を探す

Spring転職エージェントの強み

英文レジュメの書き方が分からない、書類がなかなか通過しない、そんな方はぜひSpring転職エージェントまでお気軽にご相談ください。各業界・職種に精通したコンサルタントが、ご登録者のキャリアやご推薦する企業に応じて、適切な書類作成のアドバイスをさせていただいております。転職をお考えの際はぜひ、Spring転職エージェントの転職支援サービスをご活用ください。

Spring転職エージェントの特長

Springに登録

英文履歴書(レジュメ)の書き方 に戻る

各領域に精通したコンサルタントが、あなたと企業のベストマッチを創ります

各領域に精通したコンサルタントが、
あなたと企業のベストマッチを創ります